Hur säger man "tråna efter" på spanska
Det spanska ordet för “tråna efter” är “ansiar” — B1 nivå.

Exempel
Ella ansía las vacaciones de verano.
Hon längtar efter sommarlovet.
Ansiamos la llegada de la paz a la región.
Vi längtar efter fredens ankomst till regionen.
Tras años de espera, por fin obtuvo el éxito que tanto ansiaba.
Efter år av väntan uppnådde han äntligen den framgång han så mycket begärde.
Uttalsvarning
Även om det är ett regelbundet verb, när du säger 'ansío' eller 'ansía', lägger du betoningen på 'i'. Detta skapar ett tydligt brott mellan 'i'- och 'o/a'-ljuden.
Direkta objekt
Du kan följa detta ord direkt med det du vill ha (t.ex. 'Ansío la paz') eller med ett annat verb i grundform (t.ex. 'Ansío volver').
Använda 'por' efter verbet
Misstag: “Ansío por verte.”
Rättelse: Ansío verte. (På spanska längtar man efter 'något' direkt, utan att behöva ett ord som 'för' emellan dem).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.