Hur säger man "tröttande" på spanska
Det spanska ordet för “tröttande” är “agotador” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Correr un maratón es agotador.
Att springa ett maraton är utmattande.
Tuve un día agotador en la oficina.
Jag hade en tröttande dag på kontoret.
El ritmo de vida en la ciudad puede ser agotador.
Livstakten i staden kan vara ansträngande.
Beskriver saker, inte personer
Det här ordet beskriver aktiviteter eller situationer som ORSAKAR trötthet. För att säga att en person ÄR trött, använd 'agotado' istället.
Användning med 'Ser'
Använd ordet med 'ser' (att vara) eftersom att vara utmattande vanligtvis är en bestående egenskap hos aktiviteten du pratar om. På svenska använder vi oftast 'vara' för detta, precis som med 'ser'.
Förväxla 'Agotador' med 'Agotado'
Misstag: “Estoy muy agotador.”
Rättelse: Estoy muy agotado. Använd 'agotador' för jobbet och 'agotado' för hur du känner dig. På svenska säger vi 'Jag är utmattad' (inte 'Jag är utmattande').
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.