Hur säger man "tvinga fram" på spanska
Det spanska ordet för “tvinga fram” är “obligar” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Mis padres me obligan a limpiar mi habitación todos los sábados.
Mina föräldrar tvingar mig att städa mitt rum varje lördag.
La lluvia nos obligó a quedarnos en casa.
Regnet tvingade oss att stanna hemma.
El contrato te obliga a trabajar cuarenta horas por semana.
Kontraktet kräver att du arbetar fyrtio timmar i veckan.
Bro-ordet 'A'
På spanska behöver 'obligar' nästan alltid ordet 'a' innan man säger nästa handling. Det följer mönstret: Obligar + Person + A + Handling.
Stavningsförändring
För att behålla det hårda 'G'-ljudet (som i 'gå') ändras bokstaven 'g' till 'gu' när nästa bokstav är 'e'. Till exempel, 'jag tvingade' är 'obligué' (inte 'obligé').
Det saknade 'A'
Misstag: “Me obligaron ir al médico.”
Rättelse: Me obligaron A ir al médico. Spanskan kräver 'a' för att koppla 'tvinga' till nästa handling.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.