obligar
“obligar” betyder “tvinga” på spanska (att få någon att göra något de kanske inte vill göra).
tvinga
Även: tvinga fram, förplikta
📝 I praktiken
Mis padres me obligan a limpiar mi habitación todos los sábados.
A2Mina föräldrar tvingar mig att städa mitt rum varje lördag.
La lluvia nos obligó a quedarnos en casa.
B1Regnet tvingade oss att stanna hemma.
El contrato te obliga a trabajar cuarenta horas por semana.
B2Kontraktet kräver att du arbetar fyrtio timmar i veckan.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: obligar
Fråga 1 av 3
Vilket är det korrekta sättet att säga 'Han tvingade mig att studera'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'obligare', som betyder 'att binda' eller 'att förplikta'. Det kommer från 'ob' (mot) och 'ligare' (att binda, som ordet 'ligament').
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'obligar' alltid negativt?
Inte nödvändigtvis, men det innebär ett brist på val. Även om det kan betyda att någon är elak, beskriver det också lagliga krav eller moraliska plikter som inte är dåliga.
Vad är skillnaden mellan 'obligar' och 'forzar'?
'Forzar' innebär ofta fysisk styrka eller ett mycket extremt brist på val. 'Obligar' är vanligare för regler, social press eller familjeförväntningar.
Kan 'obligar' användas för att få någon att skratta eller gråta?
Nej. På engelska säger vi 'He made me cry', men på spanska använder du verbet 'hacer' (hacer llorar). 'Obligar' skulle innebära att du fysiskt tvingade dem att fälla tårar mot deras vilja!