Hur säger man "undantagen" på spanska
Det spanska ordet för “undantagen” är “inmune” — B2 nivå.

Exempel
Él es inmune a las críticas de los demás.
Han är oberörd av andras kritik.
Los diplomáticos son inmunes a ciertas leyes locales.
Diplomater är undantagna från vissa lokala lagar.
Nadie es inmune al paso del tiempo.
Ingen är immun mot tidens gång.
Abstrakt skydd
Precis som i den medicinska betydelsen används ordet 'a' för att visa vad man inte påverkas av (t.ex. 'inmune a los insultos'). På svenska använder vi oftast 'för' eller 'av' i dessa sammanhang, men principen att ange vad man är oberörd av är densamma.
Att förväxla 'inmune' med 'seguro'
Misstag: “Estoy inmune en mi casa.”
Rättelse: Estoy seguro en mi casa. ('Inmune' betyder att man inte kan påverkas eller drabbas av något, inte att man är fysiskt 'säker' från fara.) På svenska använder vi 'säker' för att beskriva trygghet.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.