Hur säger man "undermedveten" på spanska
Det spanska ordet för “undermedveten” är “subconsciente” — B2 nivå.

Exempel
Ella tiene un deseo subconsciente de viajar por el mundo.
Hon har en undermedveten önskan att resa jorden runt.
Fue una reacción subconsciente ante el peligro.
Det var en undermedveten reaktion på fara.
Muchos de nuestros hábitos son subconscientes.
Många av våra vanor är undermedvetna.
En form för alla
Det här ordet slutar på -e, vilket betyder att det förblir detsamma oavsett om du beskriver ett maskulint substantiv (el deseo) eller ett feminint substantiv (la idea). Detta är likt många svenska adjektiv som inte ändrar form, t.ex. 'en stor bil' och 'ett stort hus'. Spanskan har dock fler ord som behåller samma form för både maskulinum och femininum än svenskan.
Placering
Liksom de flesta spanska adjektiv kommer detta vanligtvis efter det ord det beskriver (t.ex. 'miedo subconsciente'). På svenska placerar vi också adjektivet före substantivet: 'en undermedveten rädsla'.
Ändra inte ändelsen
Misstag: “Es una reacción subconscienta.”
Rättelse: Es una reacción subconsciente. (Ord som slutar på -e ändras inte till -a för feminina ting.) Svenskar kan lätt tro att det ska anpassas till femininum, men spanska adjektiv som slutar på -e är neutrala.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.