Hur säger man "undertext" på spanska
Det spanska ordet för “undertext” är “subtítulo” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Prefiero ver las películas extranjeras con subtítulos.
Jag föredrar att se utländska filmer med undertexter.
Los subtítulos de este video no están sincronizados con el audio.
Undertexterna i den här videon är inte synkroniserade med ljudet.
¿Puedes activar los subtítulos en español, por favor?
Kan du slå på de spanska undertexterna, tack?
Genus och ändelser
Ordet är maskulint eftersom det slutar på '-o', så du bör alltid använda 'el' eller 'un' med det. På svenska har vi inte samma genusböjning för substantiv, men det är bra att veta att spanska substantiv har genus.
Accenttecknet
Betoningen ligger på den tredje sista stavelsen (sub-TÍ-tu-lo), vilket innebär att det alltid behöver ett skrivet accenttecken över 'i':et. Detta hjälper till att visa korrekt uttal, vilket är viktigt eftersom svenskan har ordaccenter (tonaccenter) som kan ändra ordets betydelse.
Det saknade accenttecknet
Misstag: “subtitulo”
Rättelse: subtítulo (Accenttecknet är obligatoriskt för att visa korrekt uttal och följa stavningsreglerna för ord som betonas på tredje sista stavelsen.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.