Hur säger man "upplevd erfarenhet" på spanska
Det spanska ordet för “upplevd erfarenhet” är “vivencia” — B2 nivå.

Exempel
Fue una vivencia inolvidable para todos nosotros.
Det var en oförglömlig livserfarenhet för oss alla.
Nuestras vivencias infantiles moldean nuestra personalidad.
Våra barndomsupplevelser formar vår personlighet.
El libro describe la vivencia de vivir en una gran ciudad por primera vez.
Boken beskriver den personliga erfarenheten av att bo i en storstad för första gången.
Alltid femininum
Även om det inte beskriver en person, är 'vivencia' alltid ett feminint ord. Använd 'la' eller 'una' med det.
Vivencia vs. Experiencia
Använd 'experiencia' för allmänna saker eller yrkeskunskaper. Använd 'vivencia' när du vill betona hur en händelse kändes för dig personligen inombords.
Använd det inte för CV:n
Misstag: “Tengo mucha vivencia en marketing.”
Rättelse: Tengo mucha experiencia en marketing. ('Vivencia' handlar om personliga känslor, inte professionella färdigheter.)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.