Inklingo

Hur säger man "upprymd" på spanska

Det spanska ordet förupprymdär emocionadaA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1
AdjectiveA1
känner förväntan eller glädje
En kvinna är i luften, hoppar entusiastiskt med ett brett leende och armarna uppsträckta, vilket tydligt uttrycker spänning och glädje.

Exempel

Mi hermana está muy emocionada por su fiesta de cumpleaños.

Min syster är mycket upprymd inför sin födelsedagsfest.

Cuando recibió el premio, la actriz se sintió tan emocionada que lloró.

När hon fick priset kände sig skådespelerskan så rörd att hon grät.

¿Estás emocionada de ir a la playa mañana?

Är du upprymd över att gå till stranden imorgon?

Genus-kongruens är avgörande

Eftersom 'emocionada' slutar på '-a', ska det endast användas när man beskriver en kvinna eller ett feminint substantiv. Om du beskriver en man måste du ändra det till 'emocionado'.

Tillfällig känsla (Estar)

Detta ord paras nästan alltid ihop med verbet 'estar' (att vara) eftersom det beskriver ett nuvarande känslomässigt tillstånd som kan förändras, inte en permanent egenskap.

Blanda ihop genus

Misstag:El niño está emocionada.

Rättelse: El niño está emocionado. (Adjektivets ändelse måste matcha genus på personen som beskrivs.)

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.