Hur säger man "uppseendeväckande" på spanska
Det spanska ordet för “uppseendeväckande” är “llamativo” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Lleva una corbata muy llamativa.
Han bär en mycket iögonfallande slips.
El cartel tiene colores llamativos para atraer clientes.
Affischen har pråliga färger för att locka kunder.
No quiero nada llamativo, prefiero algo más discreto.
Jag vill inte ha något uppseendeväckande; jag föredrar något mer diskret.
Kongruens med substantivet
Ändelsen på 'llamativo' måste ändras för att matcha genus och numerus för det objekt du beskriver: o (maskulinum), a (femininum), os (maskulinum plural), as (femininum plural). På svenska böjs adjektiv oftast inte på samma sätt med genus, men numerus (singular/plural) är viktigt.
Ordföljd
Det här ordet kommer vanligtvis efter det det beskriver. Säg 'un coche llamativo' snarare än 'un llamativo coche' för att låta naturligt. På svenska placeras adjektivet oftast före substantivet, t.ex. 'en prålig bil'.
Prålig vs. Berömd
Misstag: “Att använda 'llamativo' för att betyda 'berömd'.”
Rättelse: Använd 'famoso' för personer som är välkända. Använd 'llamativo' för saker som är visuellt djärva.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.