Hur säger man "uppskattningstecken" på spanska
Det spanska ordet för “uppskattningstecken” är “obsequio” — B1 nivå.

Exempel
Por favor, acepte este pequeño obsequio como muestra de nuestra gratitud.
Tacka nej till denna lilla gåva som ett tecken på vår tacksamhet.
Con la compra de su perfume, recibirá un obsequio sorpresa.
Vid köp av din parfym får du en överraskningsgåva.
El embajador entregó un obsequio al presidente durante la ceremonia.
Ambassadören överlämnade en gåva till presidenten under ceremonin.
Maskulint ordmönster
Eftersom det slutar på -o är det nästan alltid maskulint. Använd 'el' eller 'un' med det.
Formalitetsnivå
Medan 'regalo' är det vardagliga ordet för gåva, låter 'obsequio' mer elegant och professionellt.
Obsequio vs. Talento
Misstag: “Él tiene un obsequio para la música.”
Rättelse: Él tiene un 'don' eller 'talento' för musik. På spanska är 'obsequio' ett fysiskt objekt du ger, inte en naturlig förmåga.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.