Hur säger man "ute" på spanska
Det spanska ordet för “ute” är “afuera” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El perro está jugando afuera en el jardín.
Hunden leker utomhus i trädgården.
Hace un día precioso, ¿comemos afuera?
Det är en vacker dag, ska vi äta ute?
Si tienes calor, sal afuera a tomar un poco de aire.
Om du är varm, gå ut och få lite luft.
Afuera vs. Fuera
Dessa två ord är mycket lika och används ofta på samma sätt. Tänk på 'afuera' som att det antyder rörelse 'till utsidan' (som 'sal afuera' - gå ut). 'Fuera' beskriver ofta en fast position 'på utsidan' (som 'está fuera' - han är ute). Men oroa dig inte, i de flesta vardagliga situationer kan du använda vilket som helst av dem och folk kommer att förstå dig perfekt.
Att säga 'Outside Of'
Misstag: “Quiero sentarme afuera del café.”
Rättelse: Quiero sentarme fuera del café. (Jag vill sitta utanför caféet.) När du vill säga 'utanför' en specifik plats, låter det lite mer naturligt att använda 'fuera de' istället för 'afuera de'. Båda förstås, men 'fuera de' är vanligare.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.