Hur säger man "utför det" på spanska
Det spanska ordet för “utför det” är “hágalo” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Si el jefe le pide que lo haga, hágalo inmediatamente.
Om chefen ber dig att göra det, gör det omedelbart.
No lo piense más, hágalo ahora mismo.
Tänk inte mer på det, gör det genast.
El pastel está listo. Hágalo enfriar antes de servir.
Tårtan är klar. Låt den svalna innan servering.
Strukturen för 'Hágalo'
Det här ordet är en kombination av två delar: 'haga' (den formella uppmaningen för 'gör') och 'lo' (ordet som betyder 'det' eller 'saken').
Att fästa pronomenet
När du ger en direkt, positiv uppmaning, fästs pronomenet ('lo', 'la', 'me', etc.) alltid i slutet av verbet och blir ett ord. Detta skiljer sig från svenskan där pronomenet oftast står före verbet, t.ex. "gör det", "hjälp mig".
Den obligatoriska accentmarkeringen
Eftersom tillägget av 'lo' gör ordet längre, måste spanskan lägga till en accentmarkering (há-ga-lo) för att behålla betoningen på samma stavelse som i det ursprungliga verbet 'haga'.
Felplacerad accent
Misstag: “Hagalo (ingen accent)”
Rättelse: Hágalo. Utan accenten flyttas betoningen till den mellersta stavelsen ('ha-GA-lo'), vilket är fel. Betoningen måste ligga kvar på den första stavelsen.
Separera uppmaningen
Misstag: “Usted haga lo”
Rättelse: Hágalo. I spanskan måste pronomenet fästas när man ger en jakande uppmaning. Man kan inte separera dem. Detta skiljer sig från svenskan där "gör det" är standard.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.