Hur säger man "utsmyckning" på spanska
Det spanska ordet för “utsmyckning” är “adorno” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Pusimos un adorno navideño en la puerta.
Vi satte en juldekoration på dörren.
El pastel tiene muchos adornos de azúcar.
Tårtan har många sockerdekorationer.
No me gustan los muebles con demasiados adornos.
Jag gillar inte möbler med för många prydnader.
Alltid maskulint
Även om dekorationen är feminin eller delikat, är ordet 'adorno' alltid ett maskulint ord (el adorno). Detta skiljer sig från svenskan där ord som 'dekoration' och 'prydnad' är utrum (en-ord).
Räknebart användande
Till skillnad från det svenska ordet 'dekor', som ofta är ett allmänt begrepp, syftar 'adorno' vanligtvis på ett specifikt, räknebart föremål.
Adorno vs. Decoración
Misstag: “Att använda 'decoración' för en liten pryl på en hylla.”
Rättelse: Använd 'adorno' för enskilda föremål och 'decoración' för den övergripande stilen i ett rum eller vid ett evenemang.
Andra betydelser av “adorno”
“adorno” kan också betyda:
- i tal eller skrift(B2)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.