Inklingo

Hur säger man "vänta inte" på spanska

Det spanska ordet förvänta inteär esperesB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
VerbB1
En enkel illustration i sagostil av en vänlig ung person som står tålmodigt bredvid en färgglad parkbänk och tittar ut i fjärran med ett förväntansfullt uttryck.

Exempel

Necesito que tú esperes hasta que yo llegue.

Jag behöver att du väntar tills jag kommer fram.

No esperes que sea fácil; tienes que practicar mucho.

Förvänta dig inte att det ska vara lätt; du måste öva mycket.

Ojalá esperes un milagro, pero no cuentes con ello.

Jag hoppas att du väntar på ett mirakel, men räkna inte med det.

Två funktioner av 'Esperes'

'Esperes' är den form som används för 'du (tú)' i två situationer: när du ger ett negativt imperativ ('No esperes') OCH när handlingen är osäker, önskad eller tvivlas på (t.ex. 'Quiero que esperes').

Utlösaren för konjunktiv

Du måste använda 'esperes' (den speciella verbformen) efter uttryck för önskan, känsla, tvivel eller nödvändighet, ofta inlett med 'que' (t.ex. 'Es bueno que esperes').

Blandning av indikativ och konjunktiv

Misstag:Quiero que tú esperas aquí.

Rättelse: Quiero que tú esperes aquí. (Önskan i det första verbet 'quiero' tvingar det andra verbet att anta den speciella formen 'esperes'.)

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.