Inklingo

Hur säger man "vid tillfälle" på spanska

Det spanska ordet förvid tillfälleär eventualB1 nivå.

Swedish → spanskaB1
adjectiveB1
En arbetare med en ljusorange väst och hjälm, som håller ett block och står framför en halvfärdig träkonstruktion.

Exempel

Ella tiene un contrato eventual en la oficina.

Hon har ett tillfälligt kontrakt på kontoret.

Solo hacemos visitas eventuales a ese pueblo.

Vi besöker bara den där staden vid tillfälle.

Es un trabajador eventual, no tiene un puesto fijo.

Han är en tillfällig arbetare; han har ingen fast tjänst.

En 'falsk vän'-varning

På engelska betyder 'eventual' 'slutlig' (som i 'the eventual winner'). På spanska betyder det 'tillfällig' eller 'vid tillfälle'. För att säga 'slutlig' på spanska, använd 'final' eller 'definitivo' istället.

En form för alla

Det här ordet förblir detsamma oavsett om du beskriver något maskulint eller feminint. Du ändrar det bara till 'eventuales' om du talar om mer än en sak.

Använda det för 'äntligen' eller 'slutligen'

Misstag:El resultado eventual fue un empate.

Rättelse: El resultado final fue un empate. (Använd 'final' när du menar slutresultatet).

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.