Hur säger man "överdriftare" på spanska
Det spanska ordet för “överdriftare” är “exagerado” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¡No seas exagerado! Solo es un pequeño resfriado.
Var inte en sådan dramatisk person! Det är bara lite kallt.
Mi hermano es un exagerado; dice que caminó cien kilómetros.
Min bror är en överdriftare; han säger att han gick hundra kilometer.
Las exageradas de mis tías siempre lloran en las bodas.
Dessa dramadrottningar (mina mostrar) gråter alltid på bröllop.
Beskriva personer
När du använder detta för att beskriva en person, använder du ofta orden 'un' eller 'una' före det (t.ex. 'eres un exagerado'). På svenska använder vi oftast bara adjektivet eller substantivet direkt, som 'du är en dramatisk person' eller 'du överdriver'.
Förväxla med handlingen
Misstag: “Él está exagerado.”
Rättelse: Él es un exagerado. Använd 'es' eftersom du beskriver en personlighetsegenskap, inte ett tillfälligt tillstånd. På svenska skulle vi säga 'Han är en överdriftare' eller 'Han överdriver'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.