Japanska berättelser
Läs 2 A2 Music & Arts japanska berättelser med elevvänligt ljud, bilder, ordförråd och läsförståelseövningar.
Var och en av dessa 2 berättelser är skriven på A2-nivå kring music & arts-teman, så du bygger ordförråd i sammanhang medan du läser Japanese som du faktiskt kan förstå. Läs en gång för att få en uppfattning, tryck sedan på ett okänt ord för en omedelbar översättning. De flesta berättelser här inkluderar ljudberättelse av modersmålstalare – läs först, lyssna sedan igen för att koppla stavning med uttal.

コンクールで零点をつけられた演奏
A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

合唱団が最後に選んだ誰も知らない曲
En kör bestämmer sig för att framföra en sång skriven av en tidigare medlem, och upptäcker att även de mest okända sångerna kan ha en djup betydelse för någon i publiken.
Music & Arts berättelser på andra nivåer
Rätt ämne, fel svårighetsgrad? Läs samma tema en nivå upp eller ner.
Hur man läser A2 Music & Arts berättelser
På A2 kan du följa längre scener och enkel dialog. Var uppmärksam på bindningsord (och, men, eftersom, sedan) och verb i dåtid – de driver handlingen, och att lägga märke till dem i en berättelse fungerar mycket bättre än att bara memorera konjugationstabeller.
Läs varje berättelse två gånger: en gång för huvudidén utan att stanna, sedan igen medan du trycker på de markerade orden. Avsluta med förståelsefrågorna – om du får de flesta svar rätt läser du på rätt nivå. När en berättelse börjar kännas lätt, gå upp en nivå med länkarna ovan.