cadavstodo
KAH-dah
TOH-doh
💡 Snabb regel
Cada = var och en, individuellt. Todo = alla, tillsammans.
Tänk: Cada = Räknebar (en i taget). Todo = Total (hela gruppen).
- För frekvens betyder 'cada día' och 'todos los días' båda 'varje dag'.
- Kom ihåg att 'todo' behöver en artikel (el, la, los, las), men 'cada' gör det aldrig.
📊 Jämförelsetabell
| Kontext | cada | todo | Varför? |
|---|---|---|---|
| Elever i en klass | Cada estudiante recibió un premio. | Todos los estudiantes recibieron un premio. | Cada fokuserar på dem en och en. Todos fokuserar på hela gruppen som en helhet. |
| Att prata om en dag | Cada día aprendo algo nuevo. | Trabajé todo el día. | Cada día = varje enskild dag (en vana). Todo el día = hela dygnet (varaktighet). |
| Att referera till ett land | Cada ciudad tiene su encanto. | Todo el país celebró la victoria. | Cada pekar ut enskilda städer inom landet. Todo behandlar landet som en enda enhet. |
✅ När du ska använda "cada" / todo
cada
Varje, var (fokus på enskilda objekt i en grupp separat)
KAH-dah
Att peka ut enskilda objekt
Cada estudiante tiene un libro.
Varje elev har en bok.
Frekvens (som 'varje')
Voy al gimnasio cada día.
Jag går till gymmet varje dag.
Med siffror för intervaller
Tomo la pastilla cada ocho horas.
Jag tar pillret var åttonde timme.
todo
Alla, varje, hela (syftar på hela gruppen eller kvantiteten som en enhet)
TOH-doh
Hela gruppen (plural)
Todos los estudiantes tienen libros.
Alla elever har böcker.
Hela något (singular)
Comí todo el pastel.
Jag åt hela kakan.
Allt (som pronomen)
Todo está listo.
Allt är klart.
🔄 Kontrastexempel
Med "cada":
Cada camisa cuesta veinte euros.
Varje tröja kostar tjugo euro.
Med "todo":
Todas las camisas cuestan veinte euros.
Alla tröjor kostar tjugo euro.
Skillnaden: Båda meningarna kan vara sanna, men 'cada' betonar priset per plagg, medan 'todas' gör ett uttalande om hela kollektionen av tröjor.
Med "cada":
Trabajo cada lunes.
Jag jobbar varje måndag.
Med "todo":
Trabajo todos los lunes.
Jag jobbar varje måndag.
Skillnaden: Detta är en viktig punkt: för frekvens med veckodagar är 'cada [día]' och 'todos los [días]' ofta utbytbara och betyder samma sak.
Med "cada":
Cada día es una nueva oportunidad.
Varje dag är en ny möjlighet.
Med "todo":
Pasé todo el día en la playa.
Jag tillbringade hela dagen på stranden.
Skillnaden: Här är betydelsen helt annorlunda. 'Cada día' syftar på en serie enskilda dagar. 'Todo el día' syftar på hela varaktigheten av en specifik dag.
🎨 Visuell jämförelse

Cada fokuserar på varje enskilt objekt, medan todo fokuserar på den totala gruppen.
⚠️ Vanliga misstag
Cada los estudiantes tienen un libro.
Cada estudiante tiene un libro.
'Cada' följs alltid av ett substantiv i singular och använder aldrig en artikel som 'los'. För att prata om gruppen skulle man säga 'Todos los estudiantes'.
Estudié cada día de ayer.
Estudié todo el día de ayer.
För att prata om hela varaktigheten av en enda dag, använd 'todo el día'. 'Cada día' betyder 'varje dag' och syftar på en upprepad vana.
Me gusta todo tipo de música.
Me gustan todos los tipos de música.
När 'todo' betyder 'alla' med ett substantiv i plural, måste det också vara i plural ('todos' eller 'todas') och inkludera artikeln ('los' eller 'las').
📚 Relaterad grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🏷️ Nyckelord
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: Cada vs Todo
Fråga 1 av 3
Vilket är korrekt? 'Fui a la playa ___ el día.'
🏷️ Tags
Bygg instinkten, inte bara regeln
Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.
Vanliga frågor
Kan 'cada día' och 'todos los días' betyda samma sak?
Ja, ofta kan de det! När du pratar om en återkommande handling, som 'Jag studerar varje dag', är både 'Estudio cada día' och 'Estudio todos los días' korrekta och betyder samma sak. Detta är en vanlig källa till förvirring, men i detta specifika sammanhang är de utbytbara.
Varför ändras 'todo' till 'toda', 'todos', 'todas' men 'cada' gör det inte?
'Todo' är ett vanligt adjektiv, så det måste ändras för att matcha genus (maskulinum/femininum) och numerus (singular/plural) av substantivet det beskriver. 'Cada', däremot, är ett oböjligt adjektiv, vilket är ett fint sätt att säga att det är ett specialfall som aldrig ändrar form.




