Inklingo

consigovscon sí

consigo

kohn-SEE-goh

|
con sí

kohn SEE

Nivå:B1Typ:grammar-conceptsSvårighetsgrad:★★★★

💡 Snabb regel

Regeln:

Consigo = fysiskt 'med' sig själv. Con sí = mentalt 'med' eller 'om' sig själv.

Minnesregel:

ConsiGO betyder att du GO (går) med något. Con SÍ handlar om ditt inre Jag (Self).

Undantag:
  • Denna regel gäller endast för tredje person (él, ella, ellos, etc.) och formella 'usted'. För 'jag' använd 'conmigo' och för 'du' (tú) använd 'contigo'.

📊 Jämförelsetabell

Kontextconsigocon síVarför?
Att ta med sig ett föremålLlevó el libro consigo.(Incorrect)För att fysiskt ta med sig något, använd alltid enordsformen 'consigo'.
Inre dialog(Incorrect)Habla con sí mismo en voz alta.För handlingar som är riktade inåt, som att prata med sig själv, använd 'con sí mismo'.
Känslomässigt tillstånd(Incorrect)Está en paz con sí misma.För att beskriva känslor om sig själv är 'con sí misma' det korrekta valet.
Abstrakt konsekvensEl éxito trae consigo nuevos retos.(Incorrect)'Consigo' används när något 'medför' ett resultat eller en konsekvens.

✅ När du ska använda "consigo" / con sí

consigo

Ett enda ord som betyder 'med sig själv' (maskulinum/femininum/plural eller formellt du). Används för fysisk medföljning eller abstrakta konsekvenser.

kohn-SEE-goh

Fysisk medföljning

Siempre lleva el paraguas consigo.

Han tar alltid med sig paraplyet.

Bära något

No tengo dinero consigo.

Jag har inga pengar med mig.

Abstrakta konsekvenser

El nuevo trabajo trae consigo mucha responsabilidad.

Det nya jobbet medför ett stort ansvar.

con sí

Två ord som betyder 'med/till/om sig själv'. Följs nästan alltid av 'mismo/a'. Syftar på inre tankar, känslor eller handlingar riktade mot sig själv.

kohn SEE

Inre tankar eller dialog

Está hablando con sí mismo.

Han pratar med sig själv.

Känslor om sig själv

No está contenta con sí misma.

Hon är inte nöjd med sig själv.

Reflexiva handlingar av sinnet

Tienes que ser honesto con sí mismo.

Du (formellt) måste vara ärlig mot dig själv.

🔄 Kontrastexempel

En handling som involverar ett föremål

Med "consigo":

El ladrón se llevó el dinero consigo.

Tjuven tog med sig pengarna.

Med "con sí":

(This form is not used in this context)

Skillnaden: 'Consigo' är det enda alternativet för att fysiskt ta med sig något. Det kombinerar 'con' (med) + 'sí' (honom/henne/dem) till ett ord för detta ändamål.

En inre reflektion eller känsla

Med "consigo":

(This form is not used in this context)

Med "con sí":

Tuvo una larga conversación con sí misma.

Hon hade en lång konversation med sig själv.

Skillnaden: 'Con sí' (nästan alltid 'con sí mismo/a') används när handlingen är inre eller reflexiv, som att tänka, känna eller prata med sig själv.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som visar 'consigo' (att ta med sig något fysiskt) kontra 'con sí' (en inre tanke).

'Consigo' är för att ta med sig något *med* sig. 'Con sí' är för tankar eller känslor *inom* sig.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Ella llevó el perro con sí.

Rättelse:

Ella llevó el perro consigo.

Varför:

När något fysiskt följer med en person är det korrekta ordet 'consigo'. 'Con sí' är för inre tillstånd.

Misstag:

Él está enfadado consigo mismo.

Rättelse:

Él está enfadado con sí mismo.

Varför:

Även om det låter likadant, är den korrekta formen för känslor riktade mot sig själv den tvåordiga 'con sí mismo'.

Misstag:

Quiero hablar consigo.

Rättelse:

Quiero hablar contigo.

Varför:

'Consigo' är endast för tredje person (han/hon/de) eller formella 'usted'. För informella 'du' (tú) måste du använda 'contigo'.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Conmigo vs Con mí

Typ: grammar-concepts

Sino vs Pero

Typ: near-synonyms

Por vs Para

Typ: prepositions

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Consigo vs Con sí

Fråga 1 av 2

Välj rätt alternativ: 'El presidente siempre viaja con sus guardaespaldas ____.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsIntermediateMost Confusing

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Varför finns 'conmigo' (med mig) och 'contigo' (med dig), men vi använder inte 'consigo' för 'jag' eller 'du'?

Det kommer från latin! 'Conmigo' och 'contigo' är speciella, sammanslagna former som överlevde in i modern spanska. För alla andra reflexiva fall (sig själv, er själva, dig själv-formellt) använder spanskan strukturen 'consigo' / 'con sí'.

Måste jag alltid lägga till 'mismo' eller 'misma' efter 'con sí'?

I modern spanska, ja, nästan alltid. Att använda 'con sí' ensamt är mycket ovanligt och kan låta ålderdomligt. Fraser som 'hablar con sí mismo' eller 'estar contento con sí misma' är det standardmässiga, naturliga sättet att uttrycka dessa idéer.