Inklingo

renunciarvsdimitir

renunciar

reh-noon-SYAHR

|
dimitir

dee-mee-TEER

Nivå:B1Typ:verbsSvårighetsgrad:★★★☆☆

💡 Snabb regel

Regeln:

Renunciar = att ge upp vad som helst. Dimitir = att avgå från en hög position.

Minnesregel:

Tänk: Dimitir för Dignitärer. Renunciar för vanliga saker.

Undantag:
  • I vardagligt tal använder folk ofta 'renunciar' för högavlönade jobb, men 'dimitir' används nästan aldrig för jobb på lägre nivå.

📊 Jämförelsetabell

KontextrenunciardimitirVarför?
Typ av jobbUn camarero renuncia.Un presidente dimite.Renunciar används för alla jobb. Dimitir är reserverat för höga, offentliga eller officiella positioner.
FormalitetLe dije a mi jefe que renuncio.El ministro presentó su dimisión.Renunciar är ett vanligt, vardagligt ord. Dimitir är formellt och förekommer ofta i nyheter eller officiella dokument.
AnvändningsområdeRenuncié al azúcar.(No se usa en este contexto)Endast renunciar kan användas för att ge upp saker som inte är jobb, såsom vanor, rättigheter eller idéer.
SubstantivformPresentó su renuncia.Presentó su dimisión.Substantiven följer samma logik: 'renuncia' är allmänt, medan 'dimisión' är formellt och specifikt för höga ämbeten.

✅ När du ska använda "renunciar" / dimitir

renunciar

Att sluta, säga upp sig från, eller ge upp något i allmänhet (ett jobb, en rättighet, en dröm, en vana).

reh-noon-SYAHR

Att sluta vilket jobb som helst

Voy a renunciar a mi trabajo la próxima semana.

Jag ska sluta på mitt jobb nästa vecka.

Att ge upp en rättighet eller ett anspråk

Renunció a su parte de la herencia.

Han gav upp sin del av arvet.

Att överge ett mål eller en vana

He renunciado a la idea de ser millonario.

Jag har gett upp idén om att bli miljonär.

Att dra sig ur en tävling

El boxeador renunció a seguir peleando.

Boxaren gav upp kampen.

dimitir

Att formellt avgå från ett högt rankat eller offentligt ämbete (t.ex. president, minister, VD, styrelseledamot).

dee-mee-TEER

Politiskt avgång

El primer ministro dimitió tras el escándalo.

Premiärministern avgick efter skandalen.

Avgång från hög chefsposition

La directora ejecutiva dimitió de su cargo.

VD:n avgick från sin post.

Avgång från styrelse eller kommitté

Dimitieron tres miembros de la junta directiva.

Tre styrelseledamöter avgick.

🔄 Kontrastexempel

En politiker som lämnar sitt ämbete

Med "renunciar":

El presidente renunció a su cargo.

Presidenten avgick från sin post.

Med "dimitir":

El presidente dimitió.

Presidenten avgick.

Skillnaden: Båda förstås, men 'dimitir' är den mer precisa och formella termen som används i nyheter och officiella sammanhang för höga ämbeten. 'Renunciar' är mer allmänt men fortfarande korrekt.

Att sluta ett vanligt kontorsjobb

Med "renunciar":

La programadora renunció a su empleo.

Programmeraren slutade sitt jobb.

Med "dimitir":

La programadora dimitió de su empleo.

(Låter konstigt) Programmeraren avgick från sitt jobb.

Skillnaden: 'Dimitir' låter överdrivet dramatiskt och viktigt för ett vanligt jobb. 'Renunciar' är det standardmässiga, naturliga ordet att använda här.

Att ge upp en dröm

Med "renunciar":

Renunció a su sueño de ser astronauta.

Han gav upp sin dröm om att bli astronaut.

Med "dimitir":

Dimitió de su sueño de ser astronauta.

(Felaktigt)

Skillnaden: 'Dimitir' används enbart för att lämna en befattning med auktoritet. 'Renunciar' är det enda alternativet för att ge upp saker som inte är jobb, som idéer, rättigheter eller vanor.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som jämför renunciar (en person som lämnar ett vanligt kontorsjobb) vs dimitir (en politiker som lämnar en talarstol).

Renunciar är för att sluta vilket jobb som helst eller ge upp något. Dimitir är för att formellt avgå från en hög position.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

El cajero del supermercado dimitió.

Rättelse:

El cajero del supermercado renunció.

Varför:

Dimitir låter för formellt och viktigt för en kassörs jobb. Renunciar är den korrekta, allmänna termen för att sluta vilket jobb som helst.

Misstag:

Voy a dimitir de fumar.

Rättelse:

Voy a renunciar a fumar. (o 'Voy a dejar de fumar.')

Varför:

Dimitir kan endast användas för att avgå från en position eller ett ämbete, inte för att ge upp en vana eller en idé.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Preguntar vs Pedir

Typ: verbs

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Renunciar vs Dimitir

Fråga 1 av 3

VD:n meddelade att han kommer att ____ i slutet av året. Vilket verb är mest lämpligt?

🏷️ Tags

VerbsIntermediateNear-Synonyms

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan jag använda 'renunciar' för en presidents avgång?

Ja, det kan du. Det är inte fel att säga 'El presidente renunció'. Däremot, i nyhetsrapporter och formella sammanhang, är 'dimitió' det vanligare och mer precisa ordet, eftersom det specifikt hänvisar till att lämna ett högt ämbete.

Vad är skillnaden mellan substantiven 'la renuncia' och 'la dimisión'?

De följer exakt samma logik som verben. 'La renuncia' är en allmän uppsägning från vilket jobb som helst ('presenté mi renuncia' - jag lämnade in min uppsägning). 'La dimisión' är den formella uppsägningen från en hög position ('el ministro presentó su dimisión' - ministern presenterade sin avgång).