ésas
“ésas” betyder “de där (femininum)” på spanska (syftar på en specifik grupp av feminina personer eller saker).
de där (femininum)
Även: de där
📝 I praktiken
¿Ves las sillas de allí? Ésas son las mías.
A1Ser du stolarna där borta? De där är mina.
No me gustan estas manzanas; prefiero ésas.
A1Jag gillar inte de här äpplena; jag föredrar de där.
Ésas no son formas de hablar.
B1Det där är inget sätt att prata (bokstavligen: det där är inte sätt att tala).
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ésas
Fråga 1 av 1
Vilken mening är korrekt om du pekar på 'las maletas' (resväskorna)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'ipse' (själv/samma), kombinerat med 'ecce' (se!) i vulgärlatin för att skapa pekord.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Behöver jag verkligen accenttecknet på 'ésas'?
Enligt nuvarande spanska språkregler (RAE) är det inte längre obligatoriskt. Många använder det dock fortfarande för att tydliggöra att de använder ett pronomen ('de där') istället för ett beskrivande ord ('de där').
Vad är skillnaden mellan 'ésas' och 'aquéllas'?
'Ésas' är för saker nära lyssnaren eller på ett medelavstånd. 'Aquéllas' är för saker som är långt borta från båda personerna.