Inklingo
Ordbok

abrochar

ah-bro-CHARaβɾoˈtʃaɾ

abrochar betyder att fästa på spanska (allmän användning för kläder eller bälten).

att fästa, att knäppa

Även: att spänna fast
VerbA2regular ar
En närbild av en hand som knäpper en stor, rund röd knapp på en klarblå jacka.
gerundabrochando
past Participleabrochado
infinitiveabrochar

📝 I praktiken

Abrocha tu chaqueta, que hace frío.

A1

Knäpp igen din jacka, det är kallt.

Por favor, abróchense los cinturones de seguridad.

A2

Var snäll och spänn fast era säkerhetsbälten.

No puedo abrocharme este vestido yo sola.

B1

Jag kan inte dra ihop/fästa den här klänningen själv.

Ordkopplingar

Synonymer

  • abotonar (att knäppa (med knappar))
  • ajustar (att justera/dra åt)

Antonymer

  • desabrochar (att lossa/knäppa upp)
  • desabotonar (att knäppa upp (knappar))

Vanliga kollokationer

  • abrochar el cinturónatt spänna fast säkerhetsbältet
  • abrochar los botonesatt knäppa knapparna
  • abrocharse la camisaatt knäppa sin skjorta

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrocharan
yoabrochara
abrocharas
vosotrosabrocharais
nosotrosabrocháramos
él/ella/ustedabrochara

present

ellos/ellas/ustedesabrochen
yoabroche
abroches
vosotrosabrochéis
nosotrosabrochemos
él/ella/ustedabroche

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrocharon
yoabroché
abrochaste
vosotrosabrochasteis
nosotrosabrochamos
él/ella/ustedabrochó

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrochaban
yoabrochaba
abrochabas
vosotrosabrochabais
nosotrosabrochábamos
él/ella/ustedabrochaba

present

ellos/ellas/ustedesabrochan
yoabrocho
abrochas
vosotrosabrocháis
nosotrosabrochamos
él/ella/ustedabrocha

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: abrochar

Fråga 1 av 3

Hur säger man 'Spänn fast era säkerhetsbälten' (plural/formellt)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
desabrochar(att lossa/knäppa upp)Verb
broche(spänne eller brosch)Substantiv
abrochado(fäst/knäppt)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Härstammar från ordet 'broche' (spänne), som kommer från fornfranskan 'broche'. Det syftade ursprungligen på ett spetsigt verktyg eller en dekorativ nål som användes för att hålla ihop kläder.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: embrocherEnglish: brooch

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'abrochar' för skosnören?

Generellt sett nej. För skosnören använder vi 'atar' (att knyta) eller 'amarrar'. Använd 'abrochar' om skon har ett spänne eller en rem.

Är 'abrochar' bara för knappar?

Nej, det används för knappar, dragkedjor (ibland), spännen, säkerhetsbälten och alla typer av fästanordningar som säkrar kläder eller utrustning.

Vad är skillnaden mellan 'abrochar' och 'abotonar'?

'Abotonar' syftar specifikt på knappar. 'Abrochar' är en bredare term som inkluderar knappar, spännen och clips.