Inklingo
Ordbok

acostarte

a-cos-tar-teakosˈtaɾte

acostarte betyder att gå och lägga sig (du, informellt) på spanska (Dagligen rutin, förbereder sig för sömn).

att gå och lägga sig (du, informellt), att lägga sig (du, informellt)

Även: att krypa till kojs (du, informellt)
VerbA1irregular (stem-changing: o→ue) ar
En förenklad illustration av en figur som ligger bekvämt i en mysig säng, under blå täcken, redo att sova.
past Participleacostado
gerundacostándose
infinitiveacostarse

📝 I praktiken

Necesitas acostarte temprano hoy.

A1

Du behöver gå och lägga dig tidigt idag.

¿Vas a acostarte ya o vemos una película?

A2

Ska du lägga dig nu, eller ska vi se en film?

Antes de acostarte, recuerda cepillarte los dientes.

A2

Innan du går och lägger dig, kom ihåg att borsta tänderna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • dormir (att sova)
  • tumbarse (att lägga sig)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • acostarse tardeatt gå och lägga sig sent
  • acostarse tempranoatt gå och lägga sig tidigt

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse acostara
yome acostara
ellos/ellas/ustedesse acostaran
te acostaras
vosotrosos acostarais
nosotrosnos acostáramos

present

él/ella/ustedse acueste
yome acueste
ellos/ellas/ustedesse acuesten
te acuestes
vosotrosos acostéis
nosotrosnos acostemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedse acostaba
yome acostaba
ellos/ellas/ustedesse acostaban
te acostabas
vosotrosos acostabais
nosotrosnos acostábamos

present

él/ella/ustedse acuesta
yome acuesto
ellos/ellas/ustedesse acuestan
te acuestas
vosotrosos acostáis
nosotrosnos acostamos

preterite

él/ella/ustedse acostó
yome acosté
ellos/ellas/ustedesse acostaron
te acostaste
vosotrosos acostasteis
nosotrosnos acostamos

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acostarte

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt det reflexiva pronomenet 'te' med verbet 'acostar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
levantartedespertarte
📚 Etymologi

Kommer från latinets *ad* (till, mot) och *costa* (sida eller revben). Den ursprungliga idén var bokstavligen 'att lägga (sig) åt sidan' eller 'att lägga sig ner'.

Först dokumenterat: Medieval Latin period

Besläktade ord

Portuguese: deitar-seFrench: coucher

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'acostar' och 'acostarse'?

'Acostar' betyder att lägga någon annan i sängen (t.ex. 'acostar al niño'). 'Acostarse' betyder att lägga sig själv, eller att lägga sig ner (t.ex. 'acostarse en el sofá'). '-se'-ändelsen gör handlingen reflexiv, vilket innebär att subjektet och objektet är samma person.

Varför har 'acostarte' ett accenttecken i imperativformen 'acuéstate'?

När man fäster pronomen (som 'te') vid en imperativform blir ordet längre. Spanska regler kräver att ett accenttecken läggs till för att behålla den ursprungliga betoningen på samma stavelse, vilket förhindrar att uttalet ändras.