Inklingo
Ordbok

levantarse

leh-bahn-TAHR-sehleβanˈtaɾse

levantarse betyder att gå upp på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att gå upp, att resa sig

Även: att stiga upp
VerbA1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar
En glad person med rufsigt hår som sitter på kanten av en färgglad säng och sträcker upp armarna efter att ha vaknat.
infinitivelevantarse
gerundlevantándose
past Participlelevantado

📝 I praktiken

Me levanto a las siete todos los días.

A1

Jag går upp klockan sju varje dag.

Por favor, levántate, la reunión va a empezar.

A2

Snälla, res dig upp, mötet ska börja.

¿A qué hora se levantan ustedes los fines de semana?

A1

Hur dags går ni alla upp på helgerna?

Ordkopplingar

Synonymer

  • despertarse (att vakna)
  • incorporarse (att sätta sig upp/resa sig upp)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • levantarse tardeatt gå upp sent
  • levantarse tempranoatt gå upp tidigt

att resa sig

Även: att bryta ut
VerbB1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar
En mångfaldig folkmassa som står tätt tillsammans, alla med slutna nävar högt upp i luften i en enad gest av protest.
infinitivelevantarse
gerundlevantándose
past Participlelevantado

📝 I praktiken

El pueblo se levantó en contra del gobierno opresor.

B1

Folket reste sig mot den förtryckande regeringen.

Se levantó una tormenta de arena en el desierto.

B2

En sandstorm bröt ut i öknen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • rebelarse (att göra uppror)
  • alzarse (att resa sig)

Antonymer

  • someterse (att underkasta sig)

Vanliga kollokationer

  • levantarse en armasatt ta till vapen

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse levanta
yome levanto
te levantas
ellos/ellas/ustedesse levantan
nosotrosnos levantamos
vosotrosos levantáis

imperfect

él/ella/ustedse levantaba
yome levantaba
te levantabas
ellos/ellas/ustedesse levantaban
nosotrosnos levantábamos
vosotrosos levantabais

preterite

él/ella/ustedse levantó
yome levanté
te levantaste
ellos/ellas/ustedesse levantaron
nosotrosnos levantamos
vosotrosos levantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse levante
yome levante
te levantes
ellos/ellas/ustedesse levanten
nosotrosnos levantemos
vosotrosos levantéis

imperfect

él/ella/ustedse levantara / se levantase
yome levantara / me levantase
te levantaras / te levantases
ellos/ellas/ustedesse levantaran / se levantasen
nosotrosnos levantáramos / nos levantásemos
vosotrosos levantarais / os levantaseis

🔀 Ofta förväxlad med

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: levantarse

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'levantarse' för att beskriva en daglig rutin?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
levantar(att lyfta, att höja (icke-reflexivt))Verb
el levantamiento(uppror, revolt)Substantiv
la levadura(jäst (något som får bröd att resa sig))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från det latinska verbet *levare*, som betyder 'att lyfta' eller 'att höja'. När det reflexiva pronomenet *se* lades till, förvandlades betydelsen till 'att lyfta sig själv', vilket gav oss den moderna betydelsen att gå upp.

Först dokumenterat: Around the 13th century in its current form.

Besläktade ord

Italian: levarsiFrench: lever

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'levantar' och 'levantarse'?

Nyckeln är vem som utför handlingen. 'Levantar' (icke-reflexivt) betyder att lyfta eller höja *något annat* (t.ex. 'Levanto la mano' - Jag höjer min hand). 'Levantarse' (reflexivt) betyder att lyfta *sig själv* (t.ex. 'Me levanto' - Jag går upp).

Hur böjer jag den stamväxlande delen av 'levantarse'?

E:et i mitten av verbet ändras till 'ie' i presens för alla personer utom 'nosotros' (vi) och 'vosotros' (ni, informellt i Spanien). Tänk på det som en stövelform på böjningsschemat.