apilar
“apilar” betyder “att stapla” på spanska (att placera saker ovanpå varandra).
att stapla
Även: att lägga på hög
📝 I praktiken
Por favor, apila las sillas en la esquina.
A1Snälla, stapla stolarna i hörnet.
Los niños están apilando bloques de madera.
A2Barnen staplar träklossar.
Es difícil apilar estos libros porque son de diferentes tamaños.
B1Det är svårt att stapla dessa böcker eftersom de har olika storlekar.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: apilar
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver bäst att stapla lådor prydligt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska ordet 'pila' (hög), som kommer från latinets 'pīla', vilket betyder pelare eller stenpir.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'apilar' och 'amontonar'?
'Apilar' innebär vanligtvis en vertikal, något organiserad stapel. 'Amontonar' handlar mer om att skapa en rörig kulle eller hög.
Kan 'apilar' användas för digitala filer?
Även om det är mindre vanligt än 'archivar' (att arkivera) eller 'guardar' (att spara), kan det användas bildligt för att 'stapla upp' uppgifter eller digitala objekt i en lista.
Är 'apilar' ett vanligt verb?
Ja, det är mycket användbart för dagliga uppgifter, byggnation, lagerarbete och hushållssysslor.