Inklingo
Ordbok

boleto

boh-LEH-tohboˈle.to

boleto betyder biljett på spanska (För evenemang, resor eller lotterier).

biljett

Även: pass, lotterinummer
Mexico, Central America, CaribbeanSpain, Southern Cone (Argentina, Chile)Colombia, Venezuela
En färgglad illustration som avbildar en enkel, rektangulär pappersbiljett, tydligt med en perforerad kant.

📝 I praktiken

¿Tienes tu boleto para el concierto?

A1

Har du din biljett till konserten?

Compré un boleto de ida y vuelta para ir a la playa.

A2

Jag köpte en tur-och-retur-biljett för att åka till stranden.

El boleto ganador fue el número 457.

B1

Den vinnande lotten var nummer 457.

Ordkopplingar

Synonymer

  • entrada (biljett (särskilt för evenemang))
  • billete (biljett (särskilt för transport, eller sedel))

Vanliga kollokationer

  • comprar un boletoatt köpa en biljett
  • boleto de aviónflygbiljett

Översätt till spanska

Ord som översätts till "boleto" på spanska:

lotterinummer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: boleto

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa är den vanligaste översättningen för 'boleto' i Mexiko?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
boletín(bulletin eller nyhetsbrev)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet 'boleto' kommer från det italienska ordet 'bolletta' (ett litet dokument eller en räkning), som i sin tur härstammar från det franska 'bulletin'. Det betydde ursprungligen en liten papperslapp som användes för officiella meddelanden eller röster, och utvecklades senare till att betyda en biljett eller en lapp.

Först dokumenterat: 16th century

Besläktade ord

Italian: bollettaFrench: bulletin

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'boleto' och 'billete'?

Båda kan betyda 'biljett'. I Mexiko används 'boleto' för nästan alla biljetter. I Spanien och den södra konen används 'billete' oftare för transportbiljetter (flyg, tåg) och är standardordet för 'sedel' (papperspengar). Generellt är 'boleto' säkrare för evenemangsbiljetter på många platser, men den regionala användningen varierar kraftigt.

Kan 'boleto' betyda 'pengar'?

Ja, men bara i vissa regioner, och det är mindre vanligt än 'billete'. Om du menar papperspengar, använd 'billete' för att vara tydlig i alla spansktalande länder.