entrada
“entrada” betyder “ingång” på spanska. Det har 5 olika betydelser beroende på sammanhang:
ingång, inträde
Även: väg in, dörröppning
📝 I praktiken
La entrada al museo es por la puerta de cristal.
A1Ingången till museet är genom glasdörren.
Esperamos tu entrada triunfal.
B1Vi väntar ditt triumfatoriska inträde.
biljett, inträde
Även: pass
📝 I praktiken
¿Tienes ya tus entradas para el cine?
A2Har du redan dina biljetter till filmen?
La entrada al parque cuesta diez euros.
A2Inträde till parken kostar tio euro.
förrätt, förrätt
Även: första kursen
📝 I praktiken
Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.
B1Till förrätt beställer vi lite ost-tapas.
El menú incluye una entrada y un plato fuerte.
B1Menyn inkluderar en förrätt och en huvudrätt.
kontantinsats
Även: deposition
📝 I praktiken
Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.
B2Du måste betala en kontantinsats på 20% för lånet.
Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.
C1Vi har redan gett kontantinsatsen och endast tolv avbetalningar återstår.
post, blogginlägg
Även: datainmatning, inmatning
📝 I praktiken
Añadí una nueva entrada al diario de viaje.
B2Jag lade till en ny post i resedagboken.
Mi última entrada en el blog tuvo muchos comentarios.
B2Mitt senaste blogginlägg fick många kommentarer.
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: entrada
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av 'entrada' används i meningen: 'El restaurante nos ofreció una entrada de cortesía'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från verbet 'entrar' (att gå in), som i sig härstammar från den latinska prefixet *intra* som betyder 'inom' eller 'inuti'. Substantivformen hänvisar till resultatet eller platsen för handlingen att gå in.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'entrada' feminint när det relaterar till det maskulint klingande verbet 'entrar'?
'Entrada' är feminint eftersom de flesta substantiv i spanskan som slutar på bokstaven -a är feminina. Dessutom använder spanskan ofta ett feminint substantivändelse (-ada) för att beskriva *resultatet* eller *handlingen* av verbet (som 'salida' från 'salir').
Hur kan jag veta om 'entrada' betyder 'biljett' eller 'ingång'?
Kontexten är nyckeln! Om meningen nämner köp, försäljning eller ett pris, betyder det oftast 'biljett' eller 'inträde'. Om det beskriver en plats (som 'cerrada' eller 'abierta'), betyder det den fysiska 'ingången'.




