borracha
“borracha” betyder “full” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
full
Även: berusad, påverkad
📝 I praktiken
Ella no puede conducir porque está borracha.
A2Hon kan inte köra bil för att hon är full.
Después de tres copas, ya estaba un poco borracha y se reía de todo.
B1Efter tre drinkar var hon redan lite full och skrattade åt allt.
alkoholist
Även: storrökare
📝 I praktiken
Lamentablemente, su tía se convirtió en una borracha después de perder su trabajo.
B2Tyvärr blev hennes faster en alkoholist efter att ha förlorat sitt jobb.
Dicen que el vecino es un borracho y su esposa, una borracha también.
B1De säger att grannen är en alkoholist och hans fru är det också.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "borracha" på spanska:
storrökare→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: borracha
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'borracha' korrekt för att beskriva ett tillfälligt tillstånd?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer troligen från *borra*, som ursprungligen betydde 'drägg' eller 'sediment' kvar i botten av ett vinfat. Det är också relaterat till idén om en vinblåsa av läder (en 'bota') som är full och buktar, vilket kopplar bilden av en full behållare till en person full av dryck.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'borracha' och 'borrachera'?
'Borracha' beskriver en person (den fulla kvinnan eller tillståndet att vara full). 'Borrachera' är substantivet för själva det abstrakta tillståndet eller episoden av tungt drickande, som 'fylleri' eller 'en krökning'.

