Inklingo
Ordbok

cállense

KYE-yehn-sehˈkaʎense

cállense betyder Var tysta! på spanska (Riktat till en grupp (formellt eller latinamerikanskt bruk)).

Var tysta!, Håll tyst!

Även: Tystnad!
A1regular (reflexive) ar
SpainLatin America
En sträng vuxenfigur som gör en tydlig tyst gest genom att placera sitt pekfinger vertikalt över sina slutna läppar.
past Participlecallado
gerundcallándose
infinitivecallarse

📝 I praktiken

¡Cállense, por favor! No puedo escuchar la película.

A1

Var tysta, snälla! Jag kan inte höra filmen.

El profesor gritó, '¡Cállense todos y presten atención!'

A2

Läraren skrek: 'Alla, var tysta och lyssna noga!'

Si no se cállense ahora mismo, los sacaré del aula.

B1

Om ni inte är tysta genast kommer jag att ta ut er ur klassrummet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • silencio (Tystnad)
  • guarden silencio (Håll tyst)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • ¡Cállense ya!Håll tyst nu!
  • ¡Cállense la boca!Håll käften! (Mycket oartigt)

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse callara/se callase
yome callara/me callase
ellos/ellas/ustedesse callaran/se callasen
te callaras/te callases
vosotrosos callarais/os callaseis
nosotrosnos calláramos/nos callásemos

present

él/ella/ustedse calle
yome calle
ellos/ellas/ustedesse callen
te calles
vosotrosos calléis
nosotrosnos callemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedse callaba
yome callaba
ellos/ellas/ustedesse callaban
te callabas
vosotrosos callabais
nosotrosnos callábamos

present

él/ella/ustedse calla
yome callo
ellos/ellas/ustedesse callan
te callas
vosotrosos calláis
nosotrosnos callamos

preterite

él/ella/ustedse calló
yome callé
ellos/ellas/ustedesse callaron
te callaste
vosotrosos callasteis
nosotrosnos callamos

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cállense" på spanska:

var tysta!

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cállense

Fråga 1 av 2

Om du ville säga till bara EN person som du tilltalar formellt (Usted) att vara tyst, vilket ord skulle du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
piensensientense
📚 Etymologi

Verbet *callar* kommer från latinets *chalare*, som betyder 'att vara tyst'. *Cállense* är den böjda kommandformen av den reflexiva versionen, *callarse*, som betyder 'att tysta sig själv'.

Först dokumenterat: Medieval Latin (as *chalare*)

Besläktade ord

Portuguese: calarItalian: calare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'cállense' oartigt?

Det kan vara mycket direkt, liknande 'Shut up!' på engelska, men det beror mycket på sammanhang och tonfall. Att använda '¡Cállense, por favor!' (Var tysta, snälla!) mildrar befallningen avsevärt. Om du vill vara mycket artig, använd '¡Guarden silencio!' (Håll tyst!).

Hur gör jag denna befallning negativ (säger åt dem att INTE vara tysta)?

För att göra en negativ befallning byter du verbordning och använder konjunktivformen: '¡No se callen!' (Var inte tysta!).