cáscara
“cáscara” betyder “skal” på spanska (yttre täcke på frukter och grönsaker).
skal, skal
Även: skal, bark
📝 I praktiken
No te comas la cáscara del plátano.
A1Ät inte bananskalet.
Necesito quitarle la cáscara a los huevos cocidos.
A2Jag behöver ta bort skalet från de kokta äggen.
La cáscara de la nuez es muy dura y difícil de romper.
B1Valnötsskalet är mycket hårt och svårt att knäcka.
Vocabulary Collections
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cáscara
Fråga 1 av 3
Hur skulle du säga 'citronskal' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska verbet 'cascar' (att knäcka eller bryta), som kommer från det vulgärlatinska ordet 'quassicare' som betyder 'att skaka' eller 'att splittra'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'cáscara' för skaldjur som räkor eller krabbor?
Ja! Du använder 'cáscara' för skalen på räkor (gambas) eller kräftor. För stora blötdjur som musslor eller ostron är dock ordet 'concha' vanligare.
Kan jag använda 'cáscara' för en potatis?
Absolut. Oavsett om det är en potatis, ett äpple eller en banan, är 'cáscara' standardordet för det yttre skalet som du tar bort före eller efter tillagning.
Betyder 'cáscara' någonsin träd bark?
Ibland, men 'corteza' är det mer korrekta och vanliga ordet för träd bark. I vardagligt tal i vissa regioner kan du höra 'cáscara', men håll dig till 'corteza' för att vara säker.