calificación
“calificación” betyder “betyg” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
betyg
Även: poäng, resultat
📝 I praktiken
Recibí una buena calificación en mi examen de matemáticas.
A1Jag fick ett bra betyg på mitt matteprov.
Las calificaciones finales se entregan el viernes.
A2Slutbetygen delas ut på fredag.
Mi promedio de calificaciones es bastante alto este año.
B1Mitt snittbetyg är ganska högt i år.
betyg
Även: bedömning
📝 I praktiken
La calificación crediticia de la empresa es excelente.
B2Företagets kreditbetyg är utmärkt.
Esta película tiene una calificación para mayores de 18 años.
B1Den här filmen har en åldersgräns för personer över 18 år.
La calificación del riesgo país ha mejorado.
C1Landets riskbetyg har förbättrats.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: calificación
Fråga 1 av 3
Hur skulle du säga 'Jag fick ett bra betyg' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från de latinska orden 'qualis' (av vilken sort) och 'facere' (att göra). Det betyder bokstavligen handlingen att bestämma vilken sorts kvalitet något har.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'calificación' en professionell kvalifikation som ett diplom?
Generellt sett nej. På spanska kallas professionella kvalifikationer oftast 'títulos' eller 'requisitos'. 'Calificación' syftar specifikt på en poäng, ett betyg eller ett omdöme som ges till något.
Är det 'el calificación' eller 'la calificación'?
Det är alltid 'la calificación' eftersom det är ett feminint substantiv.
Kan jag använda 'calificación' för ett filmbetyg?
Ja! Du kan använda det för att beskriva åldersgränsen (t.ex. 'calificación por edades') eller en kritikers poäng.

