calzón
“calzón” betyder “underkläder” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
underkläder, underkläder
Även: trosor, underbyxor
📝 I praktiken
Tengo que comprar calzones nuevos porque estos ya están viejos.
A2Jag måste köpa nya underkläder eftersom dessa redan är gamla.
En México, es tradición usar calzones rojos en Año Nuevo para el amor.
B1I Mexiko är det en tradition att bära röda underkläder på nyårsafton för kärlekens skull.
Lava tu calzón a mano si la tela es delicada.
B2Tvätta dina underkläder för hand om tyget är ömtåligt.
knäbyxor
Även: knäbyxor
📝 I praktiken
Los caballeros del siglo XVIII vestían calzones de seda.
C1Herrar på 1700-talet bar knäbyxor i siden.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: calzón
Fråga 1 av 3
Om någon säger till dig att 'ponerte bien los calzones', vad föreslår de?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från ordet 'calza' (strumpa eller långstrumpa), som utvecklades från latinets 'calceus' (sko). Ursprungligen syftade det på ett plagg som täckte benen från midjan och ner.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'calzón' plural eller singular?
Det kan vara båda. Precis som med det svenska ordet 'byxor' kan man säga 'el calzón' (ett par) eller 'los calzones' (ett eller flera par). I dagligt tal är pluralformen mycket vanligare.
Är 'calzón' ett oartigt ord?
Nej, det är ett neutralt, vardagligt ord för underkläder i de flesta delar av Latinamerika. Men eftersom det syftar på ett privat plagg, använd 'ropa interior' om du vill vara extra artig eller formell.
Vad är skillnaden mellan 'calzón' och 'calzoncillo'?
'Calzón' är en generell term som ofta används för både män och kvinnor (särskilt i Mexiko). 'Calzoncillo' syftar specifikt på mäns underkläder (kalsonger eller boxerkalsonger).

