Inklingo
Ordbok

calzoncillo

kal-son-SEE-yokalsonˈsijo

calzoncillo betyder underkläder på spanska (underkläder för herrar).

underkläder

Även: kalsonger, boxershorts
MexicoArgentina
Ett par blå bomullsboxershorts för herrar med ett enkelt vitt resårband.

📝 I praktiken

Necesito comprar un calzoncillo nuevo porque este ya está viejo.

A1

Jag behöver köpa ett nytt par underkläder eftersom det här paret är gammalt.

Él prefiere el calzoncillo de algodón porque es más cómodo.

A2

Han föredrar bomullsunderkläder eftersom det är bekvämare.

Se me olvidó empacar más de un calzoncillo en la maleta.

B1

Jag glömde att packa mer än ett par underkläder i resväskan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • calzón (underkläder (vanligt i Latinamerika))
  • bóxer (boxershorts)
  • trusa (trosor (regionalt))

Vanliga kollokationer

  • calzoncillo de algodónunderkläder i bomull
  • quedarse en calzoncillosatt bli kvar i sina underkläder

Idiom och uttryck

  • Pillar a alguien en calzoncillosAtt överraska någon eller ta någon på sängen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "calzoncillo" på spanska:

boxershortskalsonger

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: calzoncillo

Fråga 1 av 3

Hur hänvisar spansktalande vanligtvis till ett enda par underkläder i dagligt samtal?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
calzón(långt underplagg/byxor)Substantiv
calzonazo(en man som är lättledd eller 'påtvingad')Substantiv
descalzo(barfota)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Härstammar från 'calzón' (byxor), som kommer från latinets 'calceus' (sko). Suffikset '-illo' lades till för att indikera en mindre version av plagget som bärs under.

Först dokumenterat: 16th century

Besläktade ord

Italian: calzoniFrench: caleçon

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'calzoncillo' även för damunderkläder?

Nej, 'calzoncillo' syftar specifikt på mäns underkläder. Damunderkläder kallas vanligtvis 'bragas' i Spanien eller 'calzones'/'pantaletas' i Latinamerika.

Vad är skillnaden mellan 'calzón' och 'calzoncillo'?

'Calzón' är en mer generell, något äldre term som kan betyda byxor eller underkläder beroende på land. 'Calzoncillo' syftar specifikt på det moderna manliga underklädesplagget.

Kan jag bara säga 'ropa interior' istället?

Ja! 'Ropa interior' betyder 'underkläder' i allmän bemärkelse för både män och kvinnor, och det är en säker, artig term att använda i alla situationer.