Inklingo
Ordbok

captura

kahp-TOO-rahkapˈtuɾa

captura betyder fångst på spanska (Handling att gripa eller ta).

fångst, skärmdump

Även: beslag, fångst
Mexico
En närbild på en persons hand som håller ett enkelt nät som försiktigt har fångat en färgglad fjäril.

📝 I praktiken

La policía celebró la captura del ladrón después de meses de búsqueda.

B1

Polisen firade fångsten av tjuven efter månader av sökande.

¿Me puedes enviar una captura de pantalla de esa conversación?

A2

Kan du skicka mig en skärmdump av den konversationen?

La captura de datos es vital para este análisis.

B2

Datainsamling är avgörande för denna analys.

Ordkopplingar

Synonymer

  • detención (gripande, arrestering)
  • aprehensión (gripande, fångst)
  • pantallazo (skärmdump (informell))

Antonymer

  • liberación (frigivning)
  • fuga (rymning)

Vanliga kollokationer

  • captura de pantallaskärmdump (skärmfångst)
  • orden de capturahäktningsorder (fångstorder)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "captura" på spanska:

skärmdump

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: captura

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'captura' korrekt som substantiv?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
capturar(att fånga, att gripa)Verb
capturador(fångare, gripare)Substantiv / Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet *captūra*, som betydde 'ett tagande' eller 'ett gripande'. Det är nära besläktat med det spanska verbet *coger* (att fånga/ta).

Först dokumenterat: Medieval Spanish period (around 13th century)

Besläktade ord

Italian: catturaPortuguese: capturaFrench: capture

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'captura' samma sak som 'capturar'?

'Captura' är substantivet, som betyder handlingen eller resultatet av att fånga något (som 'fångsten' eller 'skärmdumpen'). 'Capturar' är verbet, som betyder själva handlingen ('att fånga'). Tänk på det som skillnaden mellan 'fångsten' och 'att fånga' på svenska.

Hur säger jag specifikt 'screenshot' på spanska?

Det mest kompletta och vanliga sättet är 'captura de pantalla' (bokstavligen, skärmfångst). Du kommer ofta att höra folk förkorta det till bara 'la captura'.