Inklingo
Ordbok

cauce

KOW-sehˈkawse

flodbädd, ränna

Även: dike
En torr flodbädd med släta stenar och grus som slingrar sig genom ett landskap.

📝 I praktiken

Las piedras en el cauce del río son muy suaves.

A2

Stenarna i flodbädden är mycket släta.

El río se salió de su cauce tras la tormenta.

B1

Floden svämmade över sin bädd efter stormen.

Es necesario limpiar el cauce para evitar inundaciones.

B2

Det är nödvändigt att rensa rännan för att förhindra översvämningar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • lecho (bädd (av en flod))
  • álveo (flodbädd (formellt))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • cauce secotorr flodbädd
  • cauce del ríoflodfåra
  • desviar el cauceatt leda om loppet

kanal, förlopp

Även: medium
SubstantivmC1formal
En serie sammankopplade trä rör som leder vatten från en trädgårdsbädd till en annan.

📝 I praktiken

Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.

C1

Vi måste hitta en legal kanal för denna protest.

La negociación volvió a su cauce normal tras el desacuerdo.

C1

Förhandlingen återgick till sitt normala förlopp efter oenigheten.

Esta asociación es el cauce para las quejas de los vecinos.

B2

Denna förening är kanalen för grannarnas klagomål.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • cauces legaleslagliga kanaler
  • cauces institucionalesinstitutionella kanaler
  • abrir nuevos caucesatt öppna nya vägar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cauce

Fråga 1 av 3

Om en flod svämmar över på grund av kraftigt regn, säger folk att den har lämnat sin...?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
encauzar(att kanalisera/leda)Verb
encauzamiento(kanalisering/riktning)Substantiv
🎵 Rim
sauce
📚 Etymologi

Härstammar från det latinska ordet 'calix', som syftade på en kopp, ett rör eller en kanal för vatten.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: calha

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'cauce' samma sak som 'río'?

Inte exakt. 'Río' är själva floden (vattnet och marken), medan 'cauce' specifikt syftar på marken eller banan som vattnet flyter över.

Hur undviker jag att blanda ihop 'cauce' och 'cause'?

Kom ihåg att 'cauce' (med ett C) är en sak (ett substantiv), som en kanal. 'Cause' (med ett S) är en handling, en del av verbet 'causar' (att orsaka).

Kan 'cauce' användas för sociala mediekanaler?

Vanligtvis inte. För sociala medier eller TV använder vi 'canal'. 'Cauce' är reserverat för floder eller formella procedurer/sätt att göra saker på.