confundida
“confundida” betyder “förvirrad” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
förvirrad, rådvill
Även: blandad
📝 I praktiken
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
A2Efter förklaringen var eleven helt förvirrad.
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
A1Min mamma var förvirrad av de nya TV-kontrollerna.
förväxlad, felaktig
Även: sammanblandad
📝 I praktiken
La información fue confundida a propósito para crear caos.
B2Informationen var avsiktligt förväxlad för att skapa kaos.
Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.
B1Hennes identitet har förväxlats med en annan persons.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: confundida
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'confundida' korrekt för att beskriva en tillfällig känsla?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *confundere*, som bokstavligen betydde 'att hälla ihop' eller 'att blanda ihop', vilket är precis vad som händer när dina tankar eller objekt blir röriga!
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'confundida' och 'avergonzada'?
'Confundida' betyder förbryllad eller tankemässigt förvirrad. 'Avergonzada' betyder generad eller skamsen. De beskriver mycket olika känslor!
Varför går 'confundida' vanligtvis med 'estar'?
Eftersom att vara förvirrad oftast är ett tillstånd som kan förändras. Om du säger 'Ella es confundida' skulle det antyda att förvirring är en permanent del av hennes personlighet, vilket generellt inte är avsikten.

