Inklingo
Ordbok

segura

seh-GOO-rahseˈɣu.ɾa

säker, trygg

Även: säker, självsäker
Ett litet, mysigt hus med ett leende ansikte på dörren, omgivet av ett ljust, skyddande trästaket i en solig trädgård, som illustrerar säkerhet.

📝 I praktiken

Esta es una zona muy segura de la ciudad.

A1

Det här är ett mycket säkert område i staden.

¿Estás segura de la respuesta?

A2

Är du säker på svaret?

La puerta no está segura, ciérrala bien.

B1

Dörren är inte säker, stäng den ordentligt.

Es una mujer muy segura de sí misma.

B1

Hon är en mycket självsäker kvinna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • protegida (skyddad)
  • confiada (självsäker)
  • cierta (viss)

Antonymer

  • insegura (osäker, otrygg)
  • peligrosa (farlig)
  • dudosa (tvivelaktig)

Vanliga kollokationer

  • estar segura deatt vara säker på
  • sentirse seguraatt känna sig säker
  • zona segurasäker zon

lås, säkerhetsspärr

Även: försäkringsbrev
En närbild av en stor, tung metallåsregel som aktivt säkrar en tjock trädörr.

📝 I praktiken

Echa la segura de la puerta antes de dormir.

B2

Sätt låset på dörren innan du går och lägger dig.

El rifle tiene una nueva segura.

C1

Geväret har en ny säkerhetsspärr.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cerrojo (regel, låsregel)
  • cierre (fästanordning, lås)

Vanliga kollokationer

  • poner la seguraatt sätta på låset, att aktivera säkerhetsspärren
  • quitar la seguraatt ta bort låset, att deaktivera säkerhetsspärren

han/hon säkrar, Ni säkrar

VerbC1regular arformal
En tecknad snickare som använder ett stort verktyg för att stadigt fästa en trähylla på en blå vägg.
infinitivesegurar
gerundsegurando
past Participlesegurado

📝 I praktiken

El carpintero segura la estantería a la pared.

C1

Snickaren säkrar hyllan vid väggen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • asegura (han/hon säkrar/försäkrar)
  • sujeta (han/hon fäster/håller)

Indicative

Present

yoseguro
seguras
él/ella/ustedsegura
nosotrosseguramos
vosotrosseguráis
ellos/ellas/ustedesseguran

Imperfect

yoseguraba
segurabas
él/ella/ustedseguraba
nosotrossegurábamos
vosotrossegurabais
ellos/ellas/ustedesseguraban

Preterite

yoseguré
seguraste
él/ella/ustedseguró
nosotrosseguramos
vosotrossegurasteis
ellos/ellas/ustedesseguraron

Subjunctive

Present Subjunctive

yosegure
segures
él/ella/ustedsegure
nosotrosseguremos
vosotrosseguréis
ellos/ellas/ustedesseguren

Imperfect Subjunctive

yosegurara
seguraras
él/ella/ustedsegurara
nosotrosseguráramos
vosotrossegurarais
ellos/ellas/ustedesseguraran

Översätt till spanska

Ord som översätts till "segura" på spanska:

försäkringsbrevni säkrarsäkerhetsspärr

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: segura

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'segura' för att betyda 'säker'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'sēcūrus', som betydde 'fri från bekymmer' eller 'orolig'. Det är en kombination av 'se-' (som betyder 'utan') och 'cūra' (som betyder 'omsorg' eller 'oro'). Så, något 'segura' är bokstavligen 'utan oro'!

Först dokumenterat: Around the 12th century

Besläktade ord

English: secureItalian: sicuraFrench: sûre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'segura' och 'seguro'?

'Segura' är den feminina formen, som används för att beskriva feminina substantiv (som 'la casa', 'la mujer'). 'Seguro' är den maskulina formen, som används för maskulina substantiv (som 'el coche', 'el hombre'). Båda betyder 'säker' eller 'trygg', men de måste kongruensböjas med det ord de beskriver.

Hur kan jag komma ihåg när jag ska använda 'ser segura' kontra 'estar segura'?

Ett bra knep är att tänka: 'ser' är för vad något *är* (dess egenskap), och 'estar' är för hur något *är* (dess tillstånd eller känsla). Så, 'Ella es segura' betyder att hon *är* en självsäker person (hennes personlighet). 'Ella está segura' betyder att hon *känner sig* trygg just nu eller att hon *är säker* på något (ett tillfälligt tillstånd eller övertygelse).