dura
“dura” betyder “hård” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hård, tuff
Även: stel, hård
📝 I praktiken
La mesa de madera es muy dura.
A1Träbordet är mycket hårt.
Tuvo una vida dura después de la guerra.
A2Hon hade ett tufft liv efter kriget.
La respuesta de la jefa fue muy dura.
B1Chefens svar var mycket hårt.
(det) varar, (hon/han/det) består
Även: (det) tar
📝 I praktiken
La reunión siempre dura demasiado.
A2Mötet varar alltid för länge.
¿Cuánto dura el viaje en tren?
A2Hur länge varar tågresan?
Espero que nuestra amistad dure muchos años.
B1Jag hoppas att vår vänskap varar i många år.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dura
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'dura' som ett verb som betyder 'att vara/hålla ut'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den latinska termen *durus*, som betyder 'hård', 'fast' eller 'varaktig'. Denna enda rot gav upphov till både adjektivet som beskriver textur/svårighet och verbet som betyder 'att uthärda' eller 'att fortsätta över tid'.
Först dokumenterat: Before 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'dura' relaterat till ordet 'dinero' (pengar)?
Historiskt sett, ja, men regionalt och informellt. I Spanien var 'una dura' ett smeknamn för fem-pesetasmyntet. I modern spanska bör du dock bara använda 'dura' som ett adjektiv (hård/tuff) eller som en böjning av verbet 'durar' (det varar).

