cura
“cura” betyder “botemedel” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
botemedel, lösning
Även: läkning
📝 I praktiken
La ciencia busca la cura definitiva contra el cáncer.
B1Vetenskapen letar efter det definitiva botemedlet mot cancer.
Parece que no hay una cura fácil para este problema.
A2Det verkar inte finnas någon enkel lösning på detta problem.
präst

📝 I praktiken
El cura de mi pueblo es muy amable y ayuda a todos.
A2Prästen i min stad är mycket snäll och hjälper alla.
Tuvimos una reunión con el cura para organizar el evento.
B1Vi hade ett möte med prästen för att organisera evenemanget.
han/hon/den helar/botar, Heal!

📝 I praktiken
El doctor dice que la medicina cura la infección rápidamente.
A1Läkaren säger att medicinen botar infektionen snabbt.
¡Cura esa herida con alcohol y tápala!
A2Heal det där såret med alkohol och täck det!
Se dice que el tiempo cura las heridas del corazón.
B1De säger att tiden läker hjärtats sår.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "cura" på spanska:
heal!→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cura
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'cura' för att hänvisa till en person?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Båda betydelserna av 'cura' härstammar från det latinska ordet *cūra*, som betydde 'omsorg, angelägenhet eller uppmärksamhet'. Den religiösa betydelsen utvecklades eftersom prästen traditionellt är själarnas 'vårdare' eller 'kurator', medan den medicinska betydelsen hänvisar till den 'omsorg' som krävs för att läka en skada eller sjukdom.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur kan jag skilja mellan de två huvudsakliga substantivbetydelserna av 'cura'?
Det enklaste sättet är genom genus! Om du ser 'el cura' (maskulin artikel) betyder det 'prästen'. Om du ser 'la cura' (feminin artikel) betyder det 'botemedlet' eller 'lösningen'. Det är distinkta ord, även om de ser likadana ut.
Används 'cura' ofta som ett verb?
Ja, men kom ihåg att 'cura' bara är en specifik form av verbet 'curar' (att hela). Det betyder 'han/hon/den helar' i presens, eller så är det den informella imperativformen 'Heal!'.


