cortesía
“cortesía” betyder “artighet” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
artighet, hövlighet
Även: civilitet
📝 I praktiken
Siempre saluda con mucha cortesía a sus vecinos.
A2Han hälsar alltid sina grannar med stor artighet.
La cortesía es esencial para una buena convivencia.
B1Hövlighet är avgörande för att leva väl tillsammans.
Agradeció el gesto de cortesía del mesero.
B2Han uppskattade servitörens gest av artighet.
gratis vara/tjänst
Även: gratis gåva
📝 I praktiken
El hotel nos ofreció el desayuno de cortesía.
B1Hotellet erbjöd oss frukosten gratis (som en gest av artighet).
Este aperitivo es cortesía de la casa.
B1Denna förrätt är gratis från huset.
Recibimos entradas de cortesía para el concierto.
B2Vi fick gratisbiljetter till konserten.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cortesía
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'cortesía' för att betyda 'något gratis'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från idén om 'corte' (hov), specifikt ett kungligt hov. I dessa formella miljöer förväntades höga standarder för beteende och etikett, vilket kopplade begreppet hov direkt till goda seder och raffinerat beteende.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'cortesía' från 'amabilidad'?
'Amabilidad' är allmän vänlighet eller trevnad, ofta varm och personlig. 'Cortesía' är mer fokuserat på respekt, etikett och korrekt beteende, särskilt i offentliga eller formella situationer.
Kan jag använda 'cortesía' för att betyda 'tack'?
Nej, du bör använda 'gracias'. Du kan dock säga 'Le agradezco la cortesía' (Jag tackar dig för artigheten) för att uppskatta en artig handling eller tjänst.

