costumbre
“costumbre” betyder “vana” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
vana, sed
Även: rutin
📝 I praktiken
Tengo la costumbre de leer antes de dormir.
A1Jag har vanan att läsa innan jag somnar.
Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.
A2Det är min vana att dricka ett glas vatten när jag vaknar.
tradition, sed
Även: praxis
📝 I praktiken
Es una costumbre muy antigua en este pueblo.
B1Det är en mycket gammal tradition i den här staden.
Las costumbres sociales varían mucho entre países.
B2Sociala seder varierar kraftigt mellan länder.
Como de costumbre, la oficina estaba cerrada a esa hora.
B1Som vanligt var kontoret stängt vid den tidpunkten.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: costumbre
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'costumbre' för att beskriva en *social tradition* snarare än en *personlig rutin*?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det fornspanska ordet *costumne*, som i sin tur härstammar från det latinska ordet *consuetudo*, vilket betyder 'vana, bruk eller sed'. Ordet har använts i spanska sedan medeltiden.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'costumbre' feminint, trots att det slutar på -e?
'Costumbre' är ett av de spanska ord som helt enkelt fick det feminina könet från sin latinska rot (*consuetudo*, som var femininum), även om många ord som slutar på '-e' är maskulina. Du måste alltid använda 'la' eller 'una' med det.
Hur skiljer sig 'costumbre' från verbet 'acostumbrar'?
'Costumbre' är substantivet (själva vanan). 'Acostumbrar' är verbet, vilket betyder 'att vänja sig vid' eller 'att vänja någon annan'. De är en del av samma ordsläkt!

