cuadros
“cuadros” betyder “målningar” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
målningar, tavlor
Även: konstverk
📝 I praktiken
Compramos unos cuadros muy bonitos para decorar la sala.
A1Vi köpte några mycket vackra målningar för att dekorera vardagsrummet.
El museo exhibe cuadros del siglo dieciocho.
A2Museet ställer ut tavlor från artonhundratalet.
rutor, rutmönster
Även: rutor (mönster)
📝 I praktiken
Me gusta la camisa a cuadros rojos y negros.
A2Jag gillar den röda och svarta rutiga skjortan.
Dibujamos varios cuadros pequeños en la hoja de papel.
A2Vi ritade flera små rutor på papperet.
personal, symtom
Även: trupp
📝 I praktiken
Los cuadros directivos de la empresa se reunieron ayer.
B2Företagets ledningsgrupp (eller verkställande personal) sammanträdde igår.
Los doctores están analizando los cuadros del paciente.
C1Läkarna analyserar patientens symtom (eller kliniska bild).
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cuadros
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av 'cuadros' används i meningen: 'Siempre lleva pantalones a cuadros.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets *quadrum*, som betyder 'en fyrkant' eller 'en fyrsidig figur'. Denna rot förklarar alla moderna betydelser: en målning är i en fyrkantig ram, ett mönster är gjort av rutor, och en personalstyrka är en 'fyrkantig' organisationsstruktur.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'cuadros' samma sak som 'pinturas'?
De är mycket lika, men inte exakt samma. 'Pinturas' betyder specifikt 'målningar' (saker gjorda med färg). 'Cuadros' är bredare; det betyder 'bilder' eller 'inramade bilder' och kan inkludera målningar, teckningar eller till och med diagram, även om det oftast används för konst. På svenska är 'målningar' mer specifikt än 'tavlor'.
Jag hörde någon säga 'cuadros' för att beskriva en sjukdom. Varför?
I medicinsk spanska är 'el cuadro clínico' (den kliniska bilden) ett vanligt uttryck. När det används i plural, 'los cuadros', hänvisar det till uppsättningen symtom eller den övergripande medicinska situationen som en patient upplever. På svenska säger vi 'symtombild' eller 'klinisk bild'.


