darnos
“darnos” betyder “att ge oss” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ge oss
Även: att överlämna till oss, att erbjuda oss
📝 I praktiken
El profesor va a darnos la tarea mañana.
A1Läraren kommer att ge oss läxan imorgon.
¿Podrías darnos un poco más de tiempo para terminar?
A2Kan du ge oss lite mer tid att avsluta?
Necesitas darnos la llave antes de irte.
A1Ni måste ge oss nyckeln innan ni går.
att ge oss själva
Även: att unna oss, att ägna oss åt
📝 I praktiken
Necesitamos darnos un descanso después de tanto trabajo.
A2Vi behöver ge oss själva en paus efter så mycket arbete.
Deberíamos darnos el gusto de viajar este año.
B1Vi borde unna oss nöjet att resa i år.
Vamos a darnos por vencidos si no encontramos la solución.
B2Vi kommer att ge upp om vi inte hittar lösningen. (Idiomatiskt bruk av reflexiva 'darse por vencido')
att inse
Även: att märka
📝 I praktiken
Es crucial darnos cuenta de lo importante que es el medio ambiente.
B1Det är avgörande för oss att inse hur viktig miljön är.
Al llegar, empezamos a darnos cuenta del error.
B2Vid ankomsten började vi inse misstaget.
Después de leer el informe, pudimos darnos cuenta de la situación real.
B1Efter att ha läst rapporten kunde vi inse den verkliga situationen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: darnos
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'darnos' i den idiomatiska betydelsen 'att inse'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Grundverbet 'dar' kommer från latinets 'dare', som betyder 'att ge'. Ordet 'darnos' är helt enkelt detta latinsk-härledda verb kombinerat med pronomenet 'nos', som är relaterat till latinets 'nos' (vi/oss).
Först dokumenterat: The root 'dar' is attested in Spanish since the earliest texts (around the 10th-11th century).
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är pronomenet fäst vid slutet av 'dar'?
På spanska, när du använder ett verb i sin grundform (infinitiv), fästs pronomen (som 'nos') vanligtvis direkt på slutet för att bilda ett enda ord. Detta är ett vanligt mönster för infinitiv, gerundium och bekräftande imperativ.
Kan jag separera 'nos' från 'dar' i en mening?
Ja, ofta! Om du har ett hjälpverb (som 'vamos a' eller 'debemos'), kan du antingen fästa pronomenet ('Vamos a darnos...') eller placera det före det böjda verbet ('Nos vamos a dar...'). Båda är korrekta och mycket vanliga.


