Inklingo
Ordbok

desearía

deh-seh-ah-REE-ahdeseaˈɾia

desearía betyder Jag skulle vilja på spanska (När man talar om sig själv (yo)).

Jag skulle vilja, Han/Hon/Ni (formellt) skulle vilja

Även: Jag skulle önska
VerbB1regular ar
Ett litet barn, som står på tå, sträcker sig upp mot en enda klar röd ballong som svävar precis ovanför dess utsträckta hand, vilket symboliserar uttrycket av en önskan.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 I praktiken

Yo desearía hablar con el gerente, por favor.

B1

Jag skulle vilja tala med chefen, tack.

Ella desearía viajar por todo el mundo si tuviera el dinero.

B2

Hon skulle önska att resa jorden runt om hon hade pengarna.

¿Qué desearía tomar, señorita? ¿Café o té?

B1

Vad skulle ni vilja dricka, fröken? Kaffe eller te?

Ordkopplingar

Synonymer

  • querer (att vilja (mindre formellt))
  • gustaría (Jag/Han/Hon skulle vilja (mycket vanligt för preferenser))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • desearía saberJag skulle vilja veta
  • desearía pedirJag skulle vilja be om

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: desearía

Fråga 1 av 2

Vilken svensk fras fångar bäst den artiga och hypotetiska naturen hos 'Desearía un vaso de agua'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
comeríasviviría
📚 Etymologi

Ordet 'desear' kommer från latinets 'desiderare', vilket betyder 'att längta efter' eller 'att önska sig'. Den konditionella ändelsen '-ía' kommer från det latinska verbet 'habere' (att ha), vilket visar en koppling till ett hypotetiskt tillstånd.

Först dokumenterat: 13th century (for the root verb 'desear')

Besläktade ord

Portuguese: desejariaFrench: désirerait

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'desearía' och 'quisiera'?

'Desearía' (jag skulle önska/vilja) och 'quisiera' (jag skulle vilja/önska) är båda artiga sätt att uttrycka en önskan. 'Quisiera' (från 'querer') anses generellt vara något vanligare och ofta ännu artigare vid beställning av mat eller enkla förfrågningar.

Gäller 'desearía' bara för 'yo' (jag)?

Nej. 'Desearía' är också den korrekta formen för 'él' (han), 'ella' (hon) och 'usted' (ni, formellt). Kontexten eller ett pronomen måste tala om vem som önskar.