Inklingo
Ordbok

deseo

deh-SEH-ohdeˈseo

önskan, begär

Även: längtan
Ett barn som står på ett fält på natten och försiktigt håller en enda, glödande, magisk stjärna i sina kupade händer, vilket symboliserar en önskan eller ett starkt begär.

📝 I praktiken

Pide un deseo antes de soplar las velas.

A2

Gör en önskan innan du blåser ut ljusen.

Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.

B1

Mitt största begär är att resa jorden runt.

Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.

B1

Jag har begäret att lära mig ett nytt språk.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • aversión (motvilja)
  • repugnancia (avsky)

Vanliga kollokationer

  • pedir un deseoatt önska
  • cumplir un deseoatt uppfylla en önskan
  • tener el deseo deatt ha begäret att

jag önskar, jag begär

VerbA2regular ar
En vänlig kvinna som ler och sträcker ut handen mot en resande fågel, och skickar en ström av gnistrande, färgglad lyckenergi mot den, vilket symboliserar att önska någon lycka till.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 I praktiken

Te deseo mucha suerte en el examen.

A2

Jag önskar dig mycket lycka till på provet.

Deseo que tengas un viaje maravilloso.

B1

Jag önskar att du får en underbar resa.

¿Qué desea tomar?

A2

Vad önskar ni att dricka? (artigt, används av personal)

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • desear suerteatt önska lycka till
  • desear lo mejoratt önska det bästa
  • dejar mucho que desearatt lämna mycket att önska

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara
yodeseara
desearas
ellos/ellas/ustedesdesearan
nosotrosdeseáramos
vosotrosdesearais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: deseo

Fråga 1 av 1

Vilken mening är det mest naturliga och vanliga sättet att beställa en drink på ett avslappnat spanskt café?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
desear(att önska, att begära)Verb
deseable(önskvärd)Adjektiv
indeseable(oönskvärd)Adjektiv
deseoso(ivrig, begärlig)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'desidiare', som betydde 'att längta efter' eller 'att sakna'. Det är relaterat till det latinska ordet för stjärna, 'sidus', så den ursprungliga idén kan ha varit att titta bort från stjärnorna eller vänta på något som stjärnorna kunde ge.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: desejoItalian: desioFrench: désir

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den verkliga skillnaden mellan 'deseo' och 'quiero'?

Tänk på 'quiero' (jag vill) som ditt vardagliga verktyg för förfrågningar och behov. 'Deseo' (jag önskar/begär) är för mer hjärtliga önskningar ('jag önskar dig lycka till'), formella situationer ('Vad önskar ni, sir?') eller starkare längtan. Om du är osäker är 'quiero' oftast det säkrare, vanligare valet.

Kan jag säga 'Te deseo' för att betyda 'Jag älskar dig'?

Nej, det bör du inte. 'Te deseo' betyder 'jag begär dig' eller 'jag vill ha dig' på ett fysiskt, ofta sexuellt, sätt. Det är mycket intensivare och mer fysiskt än 'Te quiero' (jag älskar dig/jag bryr mig om dig) eller 'Te amo' (jag älskar dig).