gana
“gana” betyder “önskan” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
önskan, vilja
Även: aptit, begär
📝 I praktiken
Tengo muchas ganas de verte pronto.
A1Jag vill verkligen träffa dig snart. / Jag har en stor önskan att träffa dig snart.
¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?
A1Känner du för att gå på bio ikväll?
Perdió las ganas de luchar después de la derrota.
B1Han förlorade viljan/önskan att slåss efter nederlaget.
vinner, tjänar
Även: får
📝 I praktiken
Mi equipo favorito nunca gana los partidos importantes.
A1Mitt favoritlag vinner aldrig de viktiga matcherna.
Ella gana un salario alto en esa compañía de tecnología.
A2Hon tjänar en hög lön på det där teknikföretaget.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: gana
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt substantivbetydelsen av 'gana'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Substantivet 'gana' (önskan) och verbet 'ganar' (att vinna/tjäna) spårar troligen båda sina rötter tillbaka till gamla germanska rötter relaterade till 'begär' eller 'att ta besittning'. Deras betydelser har förblivit konsekventa över tid: antingen att ha ett begär eller att ha en seger/pengar.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'gana' oftast plural ('ganas') när jag vill uttrycka önskan?
Det är helt enkelt så spansktalande uttrycker känslan! Tänk på 'ganas' som 'en samling av önskningar'. Använd alltid 'Tengo ganas de...' för att säga att du vill göra något.
Är 'gana' ett knepigt ord eftersom det har två ordklasser?
Ja, men kontexten gör det tydligt. Om du ser 'Tengo ganas...' (Jag har önskningar), är det substantivet. Om du ser 'Él gana...' (Han vinner/tjänar), är det verbet 'ganar'. Skillnaden är oftast uppenbar baserat på verbet som används med det.

