rechazar
“rechazar” betyder “att avvisa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att avvisa
Även: att neka, att tacka nej till
📝 I praktiken
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
B1Hon avvisade jobberbjudandet eftersom lönen var låg.
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
B2Jag hoppas att de inte tackar nej till min låneansökan.
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
B1Vi avvisar all form av våld.
att stöta bort
Även: att trycka tillbaka, att avvisa
📝 I praktiken
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.
B2Patientens kropp avvisade den nya njuren.
Los imanes se rechazan cuando tienen el mismo polo.
C1Magneter stöter bort varandra när de har samma pol.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rechazar
Fråga 1 av 2
Vilken form av 'rechazar' används för 'jag avvisade' (preteritum)?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 're-' (tillbaka/igen) kombinerat med det gamla verbet 'chazar' (att jaga eller driva tillbaka).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'rechazar' alltid oartigt?
Inte nödvändigtvis. Det är ett direkt ord, men om det är oartigt beror på tonen. Inom affärsvärlden är det standard sättet att säga att en ansökan inte lyckades.
Ändras stammen på 'rechazar'?
Nej, huvuddelen av ordet förblir densamma. Den enda ändringen är att 'z' blir ett 'c' av stavningsskäl när ett 'e' följer det.

