rechazado
“rechazado” betyder “avvisad” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
avvisad, avböjd
Även: oönskad
📝 I praktiken
Su solicitud de visa fue rechazada por falta de documentos.
B1Hans visumansökan avvisades på grund av brist på dokument.
Se sintió rechazado después de la entrevista de trabajo.
B2Han kände sig avvisad efter jobbintervjun.
La propuesta rechazada será revisada la próxima semana.
B1Det avvisade förslaget kommer att granskas nästa vecka.
avvisad

📝 I praktiken
Ya hemos rechazado esa oferta varias veces.
A2Vi har redan avvisat det erbjudandet flera gånger.
El plan fue rechazado por el comité.
B1Planen avvisades av kommittén.
avvisad, utstött

📝 I praktiken
La novela narra la vida de un rechazado social.
C1Romanen skildrar livet för en socialt utstött.
Los rechazados del grupo formaron su propio club.
C1Gruppens avvisade bildade sin egen klubb.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rechazado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'rechazado' som en del av ett sammansatt verb tempus?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Bildat från verbet 'rechazar' (att avvisa). 'Rechazar' kommer från prefixet 're-' (som betyder 'tillbaka' eller 'igen') och 'chazar', ett gammalt spanskt ord som betyder 'att jaga' eller 'att driva'. Så den ursprungliga idén var 'att jaga tillbaka' eller 'att driva tillbaka', vilket ledde till den moderna betydelsen 'att neka' eller 'att knuffa bort'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'rechazado' alltid med 'ser' eller 'estar'?
Inte alltid! När 'rechazado' används för att bilda ett perfekt tempus (som 'jag har avvisat') måste det användas med 'haber' (t.ex. 'he rechazado'). Det används bara med 'ser' eller 'estar' när det fungerar som ett beskrivande adjektiv eller i passiv form.
Vad är skillnaden mellan 'rechazo' (substantiv) och 'rechazado' (adjektiv)?
'Rechazo' (substantivet) betyder 'avvisande' i sig – handlingen eller känslan. 'Rechazado' (adjektivet) betyder 'avvisad' – det beskriver en person eller sak som upplevde avvisandet.


