desplomar
“desplomar” betyder “att kollapsa” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att kollapsa
Även: att rasa ner
📝 I praktiken
El viejo edificio se desplomó después del terremoto.
B1Den gamla byggnaden kollapsade efter jordbävningen.
Tuvieron que evacuar la casa porque el techo amenazaba con desplomarse.
B2De var tvungna att evakuera huset eftersom taket hotade att kollapsa.
La pared se desplomó sobre el jardín.
B1Väggen rasade ner över trädgården.
att störtdyka
Även: att krascha
📝 I praktiken
Las acciones de la empresa se desplomaron tras la noticia.
B2Företagets aktier störtdök efter nyheten.
El precio del petróleo se ha desplomado esta semana.
B2Olje-priset har kraschat den här veckan.
Su popularidad se desplomó en las encuestas.
C1Hans popularitet störtdök i opinionsmätningarna.
att svimma
Även: att sjunka ihop
📝 I praktiken
El corredor se desplomó al cruzar la línea de meta.
B1Löparen kollapsade när hen korsade mållinjen.
Se desplomó en el sofá, agotada tras un largo día.
B2Hon sjönk ihop på soffan, utmattad efter en lång dag.
Debido al calor, varias personas se desplomaron durante el desfile.
B2På grund av värmen svimmade flera personer under paraden.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "desplomar" på spanska:
att störtdyka→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: desplomar
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver en börskrasch?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från prefixet 'des-' (som indikerar omvändning eller borttagning) och 'plomo' (bly). Det syftar på en struktur som förlorar sitt 'lod' (den vertikala linjen som mäts med en blyvikt).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'caer' och 'desplomar'?
'Caer' är ett allmänt ord för 'att falla'. 'Desplomar' är mycket mer specifikt och intensivt; det antyder en tung, strukturell kollaps eller en total krasch.
Kan jag använda 'desplomar' utan 'se'?
Sällan. I nästan alla dagliga situationer (byggnader som faller, priser som sjunker, människor som svimmar) behöver du 'se' (se desplomó). Utan 'se' skulle det betyda 'att få något att förlora sin vertikalitet', vilket är mycket mindre vanligt.
Används det bara för dåliga saker?
Generellt sett, ja. Eftersom det antyder en kollaps eller en krasch, hänvisar det vanligtvis till något negativt som ett strukturellt fel, en finansiell förlust eller ett hälsoproblem.


